После слов «занимать его любопытство» в рукописи зачеркнуто:
Что привлекает внимание образованного, просвещенного зрителя, как не изображения великих государственных происшествий?
Отселе история, перенесенная на театр, и народы, и цари, выведенные перед нами драматическим поэтом.
В чертогах драма изменилась. Голос ее понизился. Она не имела уже нужды в криках. Она оставила маску преувеличения, необходимую на площади, но излишнюю в комнате, она явилась проще, естественнее. Чувства более утонченные уже не требовали сильного потрясения. Она перестала изображать отвратительные страдания, отвыкла от ужасов, мало-помалу сделалась благопристойна и важна.
НАЧАЛО СТАТЬИ О В. ГЮГО
После слов «чуждо и непонятно» в рукописи зачеркнуто:
Монтень, путешествовавший по Италии5, не упоминает ни о Микеле-Анджело, ни о Рафаеле. Montesquieu смеется над Гомером, Вольтер, кроме как Расина и Горация, кажется, не понял ни одного поэта; Лагарп ставит Шекспира6 на одной доске с Лопе де Вега и Кальдероном.
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ МОСКВЫ В ПЕТЕРБУРГ
Отрывки черновой редакции
В главе «Шоссе» после слов «удобнейшие способы ею пользоваться» вместо следующего абзаца белового текста в черновой рукописи было:
Я начал записки свои не для того, чтоб льстить властям, товарищ, мною избранный, худой внушитель ласкательства, но нельзя не заметить, что со времен возведения на престол Романовых, от Михаила Федоровича до Николая I, правительство у нас всегда впереди на поприще образованности и просвещения. Народ следует за ним всегда лениво, а иногда и неохотно. Вот что и составляет силу нашего самодержавия. Не худо было иным европейским государствам понять эту простую истину. Бурбоны не были бы выгнаны вилами и каменьями, и английская аристокрация не принуждена была бы уступить радикализму.
Я упомянул о моем товарище. Должно мне познакомить с ним читателя.
После слов «с почтовыми товарищами» в беловой рукописи зачеркнуто:
Покойный князь Ив. Долгорукий7, поэт не довольно еще оцененный, поступил гораздо благоразумнее: он, собравшись в подмосковную,
Посовестившись брать с собой в дорогу книжку,
От голоду в запас взял вяземску коврижку.
В главе «Москва» вместо слов «Подмосковные деревни также пусты и печальны»: