Светлый фон

Озрик. Речь идет о совершенстве, с каким он владеет оружием. По общему убеждению, ему в этом нет равных.

Озрик.

Гамлет. Какое у него оружие?

Гамлет.

Озрик. Рапира и кинжал.

Озрик.

Гамлет. Оружие двойное. Что же дальше?

Гамлет.

Озрик. Король, сэр, держит пари с Лаэртом на шесть арабских коней, против которых тот, как я слышал, прозакладывал шесть французских рапир и кинжалов с их принадлежностями, как-то: кушаками, портупеями и так далее; три пары гужей действительно сказочной красоты и очень подходят к рукоятям; чрезвычайно изящные гужи, с глубокомысленными украшениями.

Озрик.

Гамлет. Что вы называете гужами?

Гамлет.

Горацио (вполголоса Гамлету). Я предчувствовал, что дело не обойдется без пояснений.

Горацио (вполголоса Гамлету).

Озрик. Гужи, сэр, – это ремешки к портупеям.

Озрик.

Гамлет. Выражение было бы более подходящим, если бы вместо шпаг мы носили пушки. До тех пор пусть это будут портупеи. Но не будем отвлекаться. Итак, шесть арабских коней против шести французских шпаг, их принадлежностей и трех пар гужей с глубокомысленными украшениями. За что же все это прозакладовано, как вы сказали?

Гамлет.

Озрик. Король, сэр, утверждает, что при обмене ударами Лаэрт в двенадцати схватках возьмет верх над вами не более чем на три удара. На такое соотношение сил, двенадцати к девяти, король и выставил свою ставку. Это можно было бы немедленно проверить, если бы ваше высочество соблаговолили ответить.