Светлый фон
Забуиров:

 

Красивая, стройная, озорная. А если ещё и обнимет, то это уже полный капут. По ночам мы, наверно не даём спать Гулбахор. Но ничего, я думаю, что очень скоро, Рустам заберёт её себе. Видно, что он уже изнемогает от желания, как бы не рехнулся. Гулбахор ещё та птичка! Да, а вот дрова уже прогорели, а никто не озаботится. Я пошёл во двор за дровами, набрал охапку и принёс в дом. На часах уже половина второго. В два часа обед. Надо мыть руки и уходить. Юлдуз в столовую не ходит, ей и себе приносит еду Гулбахор. Днём Юлдуз или болтает с сестрой или ходит в гости к Юмагас. Изредка, Юмагас приходит к нам, но ей это не нравится. В клубе, как во дворце султана – тепло, светло, туалет, душ. А мы, в убожестве. Ладно, пора идти в столовую.

 

После обеда Судейкин учил кузнецов сварке до самого ужина. В конце показал, как работает кислородно -пропановая резка. Оба кузнеца пробовали варить, но пока не получается. Судейкин пообещал завтра тоже весь день их учить. После ужина задержались в столовой. Судейкин принёс лист бумаги и карандаш.

– Давайте рисовать русскую печку. Кто помнит или где-то читал про её устройство? Стали вспоминать. Принцип то вроде бы ясный –пустить дым через несколько колен, чтобы тепло оставалось как можно дольше. Очень важный факт – вовремя закрыть задвижку, чтобы не угореть. Это чрезвычайно важно.

 

Возможно, об этом в 13 веке, ещё мало кому было известно. А по статистике, много случаев гибели людей от угарного газа. Если удастся построить такие печи у нас, то всем жителям надо чуть ли не под роспись, подать правила техники безопасности. За полтора часа, общими усилиями, удалось нарисовать нечто, очень похожее на русскую печку. Думаем, что в процессе эксплуатации, люди сами додумаются об улучшении конструкции. Судейкин сказал, что завтра с печником рассмотрят эту конструкцию. Забуиров объявил, что он уже знает несколько монгольских слов, как и Судейкин.

 

Надо организовать курсы монгольского языка для нас. Давайте попросим переводчика преподать нам хотя бы основы разговорного языка. Кстати, почему монголы применяют для письма уйгурские буквы. Почему бы нам не заинтересовать ханшу новым русским алфавитом? Ведь мы уже отмечали, что эрзянские дети пишут этим алфавитом мордовские слова. Алфавит достаточно прост и, между прочим, в нашем будущем является в Монголии государственным. Да, – сказал Судейкин – Хорошая мысль. Я поговорю об этом с ханшей. Можно даже предложить ей выдать эту идею за свою собственную.

 

22 января. Пятница Судейкин до обеда объяснял и показывал кузнецам методы сварки и резки металлов. Кузнецы, наслушавшись страшных рассказов о потере зрения, обязательно закрываются масками. После обеда Судейкин разрешил им самим тренироваться на сварочных постах, но только следить, чтобы дети не смотрели на сварку. Я и Виноградов, посетили переводчика и попросили его преподавать нам монгольский язык. Тот согласился, но за плату. Договорились за одну полтину в месяц, по два часа после ужина. После обеда пришло сообщение от Паруша из Рязани: