Подойдя поближе, Артур увидел узкое, вымощенное расписанным незнакомыми буквами камнем русло ручья. Сразу в мыслях блеснула догадка, и он посмотрел на него иным зрением и не смог оторвать взгляда от тончайших завихрений энергий, мастерски переплетенных у истока ручейка, который истекал из широкого, чашеобразного каменного уступа, который со всех сторон обступала растительность. Руки сами потянулись почерпнуть воды из источника.
Сложив ладони лодочкой, он погрузил их в ледяную воду, щедро зачерпнув воды, поднес ко рту. Вода обжигала своей прохладой, что сразу смягчало этот жаркий день и сделало его чуточку добрее для архелонотов, Артур же испытывал гораздо более глубокие чувства.
Сделав лишь глоток этой живительной влаги, он почувствовал необычайную лёгкость во всем теле, разум очистился от многих мрачных мыслей, а в теле ощущался необычайный прилив сил. Охотники тоже набирали во фляжки этой необычной воды, при чем, как заметил Артур — фляжки эти предназначались для шамана и его помощниц: он не раз видел такую флягу у Ква'олика на поясе.
Охрана рассредоточилась по всей поляне. Крак лично проследил за каждым охотником и, вернувшись к Артуру, вдруг заговорил неприятным тоном:
— Не все из нас разделяют любовь старейшины к тебе, Квоарг, — Крак старался говорить тихо, чтобы его никто не услышал. — Многие считают, что ты принесешь беды. Страшные беды…
Напрягшись и следя за излишне обильно смазанным оружием в руках старшего охотника, Артур лишь сухо протянул, готовясь к самому худшему:
— И что-о дальше?..
Крак начал сильнее сжимать древко остроги, будто до конца не решаясь на предстоящий поступок.
— Тебе не место среди панцирного народа…
Договорить Крак не успел: где-то позади, раздался истошный вопль одного из выставленных охранников и, судя по всему, для старшего охотника эта ситуация стала полной неожиданностью, чем и поспешил воспользоваться Артур.
Вскочив на ноги, он со всей силы — будто делая резкий и огромный шаг вперёд — ударил сапогом в морду растерявшегося заговорщика. От неожиданности, тот кубарем отлетел в кусты с разбитой мордой.
Дальше события понеслись в ускоренном темпе.
Разворачиваться и смотреть, что там и с кем происходит, Артур даже не думал. Для полноты картины хватало и убегавших кто-куда остальных охотников, под хруст костей и стоны умирающего позади соплеменника. Ветки хлестали лицо, заплечный мешок больно лупил по спине после каждого прыжка, а лианы норовили накинуть на шею петлю и задушить наглого беглеца. Колючие растения цеплялись за одежду и царапали кожу, переплетения ветвей и корней мешали, замедляли бегство и затрудняли продвижение, выпивая силы из бегущего человека, норовя помочь настигающему его зверю. Как оказалась чуть позже — всё это была лишь короткая игра его воображения, погрузившегося в панику.