— Больше я никогда не должна услышать, что ты что-либо нарушила. Иначе действительно добьёшься увеличения своего срока наказания. Это тебе тоже понятно, ЮнМи?
— Так точно, госпожа начальник.
— Надеюсь, — на самом деле так. Теперь вернёмся к нашим делам. Как идёт подготовка к концерту?
— Пока можно сказать — никак, — признаюсь я. — Но сейчас, думаю, всё значительно ускорится.
— Хорошо. Я буду наблюдать. Вот тебе ещё…
С этими словами начальница берёт со стола распечатанный конверт и протягивает мне.
— Письмо от американского книгоиздателя, компании «Scholastic Book», — говорит она, объясняя, что это такое. — Адресовано тебе.
— Что за компания? — удивляюсь я. — Не припоминаю их в своём листе рассылки.
— Я тоже не знаю, кто они такие и почему хотят сотрудничать. Прочти и сообщи своё решение по их письму.
— Хорошо, — не спорю я, забирая послание.
— Всё, ЮнМи! — решительным тоном произносит НаБом, видимо, показывая, что разговор подошёл к концу. — Считай, начальный этап твоего пребывания в «Анян» закончился. Ты адаптировалась, разобралась в здешней жизни, обзавелась знакомствами…
Действительно? Я и взаправду успел всё это сделать?
— … теперь твоя задача, используя полученный опыт и знания, просто жить, думая о будущем и готовясь выйти на свободу. У нас есть взаимопонимание?
— Да, госпожа.
— Тогда иди и удачи тебе.
— Спасибо за ваше доброе отношение ко мне, госпожа начальник, — кланяясь, благодарю я.