Светлый фон

Только очень жди!...

Тут что. кроме нас ещё попаданцы были?! Стали вместе читать историю Кореи того периода. Это время борьбы с монголо-китайским нашествием.

Народный герой смешанного, китайско-корейского происхождения, создал партизанский отряд, который боролся с захватчиками. Его имя было Ли Си Цинь!

Тут мы с Машей так расхохотались, что прибежала Алиса, которая была рядом:

- Чего такого смешного?

- Прочитай эту фамилию слитно, что получится?

- Лисицин!

- Вот, вот. Русский герой Кореи. – Пошутила я.

- Не может быть! Русские тогда и до Урала ещё не дошли! Я историю хорошо помню! – Взвилась блондинка.

- Шутим мы, шутим. А ты средневековую русскую песню какую-нибудь знаешь? - Спросила Алису Маша.

- Да! «Кукушка»! Сейчас спою. – И она выдала:

https://www.youtube.com/watch?v=T1Co32bmmRw

Мы с Машей переглянулись. У нас эту песню вроде Гагарина исполняла году, этак в 2019. Правда, мотив был немного другой.

Так что, придётся быть осторожными в выборе некоторых песен. Так, дочитаем про «корейского» героя. Значит, эти стихи он посвятил своей возлюбленной Чой Сун Ок.

Герой погиб – его отряд предали местные ваны, которые пообещали помощь в нападении на монгольский караван. Но за золото доложили о возможном появлении партизан местному начальнику захватчиков. Правда. монголы золото им не дали, а после ликвидации Ли Си Циня посадили предателей на кол.

Сун Ок, узнав о гибели возлюбленного, собрала отряд вдов и прошла с боями сквозь всю Корею, захваченную монголами. Она погибла в бою – её тоже предали, но из-за зависти.

Когда Корею через двести лет освободили, то узнали предание о Ли Си Цине и Чой Сун Ок…

Ладно, история историей, а нам работать надо. Пришлось искать другие песни. Взяли «Эти сны»: