Момо. Жаль, я на концерт не попала! Работала в тот день. По телевизору только обрывки показали.
Момо.Мару Тару. Я был на этом шоу. Да, такого никто и нигде никогда не показывал! Вначале никто не понял, когда при исполнении одной из песен девчонки начали подниматься в воздух. Я подумал, что их на тросиках поднимают. Ну, как обычно это бывает.Но потом, когда они начали перестроения в воздухе делать, все офонарели – такое с тросами не сделаешь! А уже когда они пролетели в первый раз над нашими головами, и вернулись на сцену, тогда у всех зрителей снесло мозги. Некоторые пытались к ним туда пробиться.
Мару ТаруМомо. Наверное, красиво было?
МомСакура-тян. Очень! Мне наши трейни понравились! Представь себе: над тобой летит и танцует, и одновременно поёт, симпатичная девчонка в блестящем комбинезоне! И таких четыре штуки! А уже под конец, когда они все взлетели и над нами пролетали, я букетик подкинула, и эта, как её, а, Айяно его поймала!
Сакура-тянСамурай. Интересно, а по сколько часов день надо тренироваться, чтобы за два месяца такое шоу устроить, даже без полётов?
СамурайМимими. Я думаю, много! Подожди, у меня где-то есть интервью этой, ихней директрисы, Пак Джин Хо… А, вот! Она перед журналистами в аэропорту тут сказала, что последние два месяца девочки спали только по четыре часа в сутки. А остальное время было отдано репетициям. Ели, бедняжки, только два раза в день!
МимимиЯкира. Вот зверюга, проклятая эксплуататорша!
ЯкираСамурай. Кто бы меня так поэксплуатировал! Я про их доходы читал в корейском журнале. Они не меньше ста тысяч долларов за каждый альбом или концерт получают! Да и едят они столько даже за завтраком, что мы столько в день не съедим! Вот выписки из этого журнала и фото их ужина, всем пересылаю.
СамурайМимими. Это точно переведено?
МимимиМомо. Не может быть!