Он быстро моргает два раза.
– Это означает «да», – говорит она.
– Ему не хватает дыхания, чтобы говорить?
– Сегодня плохой день. Бывает лучше, бывает хуже.
Я вставляю стетоскоп себе в уши и слушаю грудную клетку пациента. Его сердце бьется слишком быстро для человека, который лежит в кровати. Такой сердечный ритм можно ожидать от того, кто только что пробежал марафон. Я прикладываю пальцы к его шее.
– Прошу прощения, у меня холодные руки, – говорю я с легкой улыбкой. Это мой обычный способ расслабить пациента, но он ничего не отвечает. Я слушаю его сердце в течение минуты, отключившись от тиканья часов на стене, дождя, барабанящего по стеклам, обжигающего взгляда Фахима. Я насчитываю сто тридцать ударов, не считая тех, что выбиваются из ритма.
– Состояние плохое. Операция нужна как можно скорее.
Фахим кладет мне руку на поясницу и увлекает за собой к камину. Я с бьющимся сердцем подхожу к одному из кресел и сажусь напротив него. В его глазах отражаются языки пламени.
– Ты можешь его спасти?
– Да, при наличии нужного оборудования и помощников.
Он смотрит на меня долгим взглядом, я замечаю на его лице вспышки гнева, проблески сомнений.
– Я не… стану повторять того, что сделала.
Он не отводит напряженного взгляда, и я против своей воли сжимаюсь в кресле.
– Почему я должен тебе доверять? – наконец спрашивает он.
– А почему я должна доверять вам? Вы можете взять и убить меня сразу после операции.
Он молча кивает, как будто такая мысль приходила ему в голову, и у меня обрывается что-то в животе. Ужасно думать, как мало значит для него моя жизнь. Он мог бы убить меня не задумываясь.
– Я могу спасти вашего племянника, мистер Шаббар. Но только если вы спасете моего сына.
– Вот как, мы теперь торгуемся? – отвечает он, и по его губам расползается усмешка. – А я-то думал, что ты будешь делать ему операцию, чтобы я не пустил тебе пулю в лоб.
Я вспоминаю прикосновение холодного металла ко лбу и с усилием сглатываю.
– Мой сын – это все, что меня заботит.