Светлый фон

Она начала качать головой, затем остановилась. Через мгновение вместо этого она издала булькающий смех.

— Я рада что у вас была возможность познакомиться с Мараком Сандирсом до того, как вам пришлось уехать со мной домой. Однако у меня есть странное чувство, что чем лучше вы узнаете меня, тем больше будете сочувствовать Мараку. И наоборот, я совершенно уверена. Он не раз говорил мне, что я могу превзойти ящера с зубной болью.

Грей-Харбор усмехнулся.

— Почему я подозреваю, что когда вы были моложе, ваше величество, вы знали, как вызвать истинно королевскую вспышку гнева?

— Что вы имеете в виду, говоря «когда я была моложе», милорд? — провокационно пробормотала она, и его смешок превратился в смех.

— Я жду такого момента с трепетом и страхом, — заверил он ее.

Она начала говорить что-то еще, но остановилась, когда они достигли Симаунта. Она одарила Грей-Харбора еще одной улыбкой, затем повернулась, чтобы поприветствовать коммодора.

— Ваше величество, — сказал Симаунт, низко кланяясь.

— Барон, — ответила она, и он снова выпрямился. — Я с нетерпением ждала вашей демонстрации с тех пор, как получила ваш последний отчет, — продолжила она.

— Что ж, ваше величество, я только надеюсь, что все пройдет так, как было обещано. До сих пор так и было, но я обнаружил, что первый закон демонстраций для членов королевской семьи — это тот же самый закон, который граф Грей-Харбор любит цитировать о битвах.

— В самом деле? — Шарлиэн взглянула на первого советника, и Грей-Харбор пожал плечами.

— Что может пойти не так, то пойдет не так, ваше величество, — сказал он ей. — Хотя Алфрид, вероятно, не совсем справедлив по отношению к себе. Большинство его демонстраций проходят, как и было обещано. С другой стороны, должен признаться, что когда один из его маленьких показов идет наперекосяк, он, как правило, делает это довольно… эффектно. Ах, вы, возможно, заметили, например, что он держит вас по крайней мере в сотне ярдов от своего нового адского устройства. Конечно, я уверен, что это окажется ненужной предосторожностью.

— О, конечно, милорд. — Шарлиэн усмехнулась и вернула свое внимание к Симаунту. — Что ж, теперь, когда вы оба сговорились понизить мои ожидания, надеюсь, что вместо этого вы готовы ослепить меня своим успехом.

— Я, конечно, надеюсь на это, ваше величество, — сказал Симаунт более серьезно. — И хотя граф Грей-Харбор прав, когда говорит, что я бы действительно предпочел, чтобы вы не находились физически ближе к оружию, чем это необходимо во время тестовых стрельб, для меня было бы честью позволить вам осмотреть его перед испытанием.