Светлый фон

Джордж Байрон, поэт.

Джордж Байрон, поэт.

 

7 августа 1951 года. Москва.

7 августа 1951 года. Москва.

Захожу утром в комнату девушек. Монро, кивнув, вышла в коридор по делам. Джоан в душе плещется и спустя пару минут выходит замотанная в полотенце. Не замечая меня, говорит:

- Ну почему ноги такие волосатые? Только позавчера брила и снова лес вырос...

Увидев меня, у неё отвисает челюсть. Но, через мгновение мы синхронно начинаем смеяться.

Присвоено звание "Интимный цирюльник".

Присвоено звание "Интимный цирюльник".

Завтрак. На тарелках у "советских" на кусочках белого хлеба небольшие кубики сливочного масла. Размазываю и припоминаю, как в новой России сначала появятся всякие маргарины типа "Рама" со вкусом настоящего сливочного масла, а затем и выбор масла превратится в "фифти-фифти" - то ли угадаешь натурпродукт, то ли купишь похожий эрзац, мало имеющий отношение к молоку.

Джеймс Дин и Гурченко в столовой поругались в коридоре из-за ухлёстывания кавалера за Хёпберн. Перевожу им друг друга на фоне кроваво-красных средств пожаротушения. Юная Гурченко уже не рада своим предъявам.

Дин, выдержав её наскок, переходит в контрнаступление:

- Вернёшь мои подарки... Как ты её назвала? "Швайне"? Свинья? Да у неё фигура получше, чем у тебя... (с наездом) Неси назад часы и сумочку.

Гурченко, опешив от неинтеллигентства, сложив ладони на груди:

- Динчик, я же люблю тебя! (мне) Не талдычь, как библию... С чувством переводи... Я же люблю тебя! Что? Нет? Нет? Ну, ладно... Верну, если хочешь... Не зря про тебя рассказывали, что ты в полёте через океан хотел из самолёта выйти... И куртку свою, что в руках носил, когда я замёрзла, ты на себя надел, а не на меня... Мудак, ты, Динчик... Это не переводи...

Люся так посмотрела на пожарный ломик, что я, взяв её под локоть, оттащил подальше от травмонаносящих средств.

 

Я с этой кодлой вёл себя порой, как страдающий от невыносимости бытия интеллигент, а часто хотелось взять кадку пахучей герани у столика дежурной по этажу и надеть на уши нарушителю/нарушительнице режима, из-за которых теперь придётся писать объяснительную в трех экземплярах, что, из-за отсутствия копирки, делало эту процедуру очень времязатратной.