П о т а п о в.
М а с л е н н и к о в.
О в с я н н и к о в а.
М а н г у ш е в с к и й.
С е с т р а У л ь я н о в а.
Х о з я й к а к в а р т и р ы.
С т у д е н т ы, ж а н д а р м ы, с л у ж и т е л и, п о н я т ы е.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Углы и комнаты, сдаваемые внаем, переулки, тупички, крест церкви и башенка минарета; чей-то сдавленный крик, светящееся в тумане окно — негаснущий лик конспиративной, подпольной России, устремленной в будущее, глядит на меня из прошлого. И мне кажется иногда, что где-то там — и истинная родина моего духа. И там, с ними — я сам.
Углы и комнаты, сдаваемые внаем, переулки, тупички, крест церкви и башенка минарета; чей-то сдавленный крик, светящееся в тумане окно — негаснущий лик конспиративной, подпольной России, устремленной в будущее, глядит на меня из прошлого. И мне кажется иногда, что где-то там — и истинная родина моего духа. И там, с ними — я сам.
1
1
У окна, над книгой — У л ь я н о в. Но не слышно шелеста перелистываемых страниц. Глаза устремлены поверх раскрытой книги куда-то вдаль.
У окна, над книгой — У л ь я н о в. Но не слышно шелеста перелистываемых страниц. Глаза устремлены поверх раскрытой книги куда-то вдаль.
О л ь г а (войдя). Почему не пьешь чай? Просил.
(войдя)
У л ь я н о в (отхлебывает из чашки, ставит на стол). Нельзя подогреть? Я не люблю холодный.