Светлый фон
(Останавливаясь.)

А з г а р (запирая сейф и не глядя на Рустема Ахметовича). На кой она мне черт, пыль твоя архивная?

(запирая сейф и не глядя на Рустема Ахметовича)

Р у с т е м  А х м е т о в и ч. В познавательном смысле… По-моему, тоже убийство, инсценированное под самоубийство. Срок давности только похлеще… И вообще в старых делах какой-то аромат есть.

А з г а р. Что это тебя так старые дела интересуют?

Р у с т е м  А х м е т о в и ч. Просто в руки попало, когда всякий бумажный хлам списывали. Поглядел — любопытным показалось. И не сжег. Думаю, пусть полежит еще. А вчера полез на стремянку, а папка с полки — на голову! Стряхнул пыль: она. (Смеется.) Ну, думаю, отдам тебе — для расширения кругозора. Ароматное дело.

(Смеется.)

А з г а р (беря дело). Ты, я вижу, уже прикладывался?

(беря дело)

Р у с т е м  А х м е т о в и ч (весело). Тут, наискосок, недалеко!..

(весело)

А з г а р (листая бумаги). А что это?.. Начала нет, титульного листа нет… (Бросает.) Зачем оно мне?

(листая бумаги) (Бросает.)

Р у с т е м  А х м е т о в и ч. Я и говорю, выкинуть давно пора. Старье. Кстати, про однофамильца твоего.

А з г а р. Мне бы в своем деле разобраться.

Р у с т е м  А х м е т о в и ч. Вот и я говорю. Удивился даже. Полностью идентично с тем делом, которое ты ведешь сейчас. Ничего не докажешь, конечно, к ответственности никого не привлечешь, срок давности истек, но, думаю, в познавательном смысле…

А з г а р (снова тянется за папкой). У меня своей пыли, своих бумаг…

(снова тянется за папкой)