Хабуш подсаживается к столу. Входит А к л и м а, хлопочет вокруг Магфура, подает еду. Старается хорошо накормить мужчин, тем более что каждый из них достоин ее жалости.
Хабуш подсаживается к столу. Входит А к л и м а, хлопочет вокруг Магфура, подает еду. Старается хорошо накормить мужчин, тем более что каждый из них достоин ее жалости.
Знаешь, Хабуш, о чем я думал, когда шел сейчас домой? Вот мы говорим, что у животного есть головной мозг, сердце, нервная система и так далее. И вот поэтому-то оно и считается животным.
Х а б у ш (задумавшись о своем, не слушает Магфура). Какое животное?
(задумавшись о своем, не слушает Магфура)
М а г ф у р. Ну, всякое животное. Собака, коза, комар, например.
Х а б у ш. Да-да! (Ничего не понимая.) Понятно.
(Ничего не понимая.)
Аклима накладывает Магфуру повязку, затем уходит.
Аклима накладывает Магфуру повязку, затем уходит.
М а г ф у р (с повязкой на глазу). А что такое полип?
(с повязкой на глазу)
Х а б у ш. Полип? Это, это… что?
М а г ф у р. У полипа, например, нет ни одного из органов, которые есть у животных. Ни мозга, ни желудка, ни нервов. А ведь тоже живое существо!.. Вот я и подумал! А может, камень — это тоже… как бы замаскированное животное? А? Не такое, конечно, как, например, кошка, но…
Х а б у ш (перебивая). Кстати, о кошке, Магфур Хузеич! О кошке!.. Я должен с вами серьезно поговорить! Зачем вам эта одноглазая кошка? Зачем вам эти разговоры с пьяницами? Какой в этом смысл? Вы постоянно во все вмешиваетесь, а от этого — одни неприятности. Так нельзя! Ваша жизнь должна быть посвящена главному.
(перебивая)
М а г ф у р. Ты тоже не понимаешь меня, Хабуш.