У Круза дрогнул нерв на челюсти.
— Я думала, что от меня воняет, — сказала я.
— Люди слушали наш разговор, Китти-Кэт.
Внезапно на их запястьях появился светящийся символ. Идеальный круг, расчерчённый пятью линиями разного размера. Это напомнило мне о том, как я рисовала солнца, когда была в дошкольном возрасте.
— Мы нужны в Неверре, — сказал Круз, глядя на странное солнце. — Я прошу прощения за эту неприятность, Катори.
Я оторвала взгляд от его запястья.
— Неприятность? Это гораздо больше, чем неприятность.
Выражение лица Круза стало мрачным.
— Скоро увидимся.
— Не смей приближаться к Роуэну.
Бросив на меня полный сожаления взгляд, он повернулся и проложил путь сквозь густую толпу. Люди расступались вокруг него, как будто он был магнитом. Опираясь на перекладину, он перепрыгнул через неё, затем присел на корточки и больше не появлялся.
— Мне действительно жаль, Кэт. Я не хотел обманом заманить тебя сюда, — сказал Эйс, направляясь прочь.
— Нет, хотел, — крикнула я.
Он повернулся и печально усмехнулся.
— Ладно. Может быть, немного. Вало, Китти-Кэт.
Вместо того чтобы разозлить меня, это прозвище заставило меня улыбнуться. Или, может быть, это Эйс заставил меня улыбнуться. Он казался другом, но был ли он им? Или я — и остальные охотники — были всего лишь пешками в их извилистой игре?
Когда он направился к волшебному порталу за баром, я вышла на улицу… к Каджике. Как и сказал Эйс, охотник ждал, не сводя глаз с потока фар и прилива людей.
— Американские города не выглядели так двести лет назад? — спросила я, подходя и становясь рядом с ним.
Он посмотрел на меня сверху вниз, сжав челюсти в жёсткую линию. Следующие десять часов будут просто потрясающими. Может быть, мне следовало попробовать вино и еду, особенно если они были приправлены мальвой. Когда мы пошли, я мельком увидела самолёт в небе и представила, как Каджика пристёгивается к спине Эйса, и я усмехнулась. Каджика уставился на меня, как будто я снова была инопланетянкой.
Постепенно мой смех стих, но улыбка осталась на месте.