Чем дальше я читал, тем больше запутывался в именах, названиях, намеках и интригах, которыми в основном и занимались французские придворные, даже не подозревавшие, что такое производительность труда. Страниц через десять я окончательно завяз и бросил это скучное занятие, заглянув на всякий случай в самый конец и узнав с огорчением, что дʼАртаньяна убило на войне ядром. Жалко! Надо ему было вовремя уйти на пенсию. Выждав для приличия неделю, я вернул книгу в библиотеку.
– Ну, как? – с интересом спросила Софья Борисовна.
– Занятно, – ответил я.
– Ты все понял?
– Нет, не все.
– Что именно не ясно?
– Не ясно, что значат предсмертные слова дʼАртаньяна: «Атос, Портос, до новой встречи! Арамис, прощай навсегда!»
– Ну, это как раз очень просто! Арамис остался жив, а на том свете дʼАртаньяна ждут Портос и Атос.
– Но ведь и Арамис умрет когда-нибудь, как мы все?
– Да, конечно…
– Значит, все-таки не навсегда!
– Но Арамис, как священнослужитель, попадет в рай.
– А Портос, Атос и дʼАртаньян в ад? – изумился я.
– В ад? Нет, скорее, в чистилище, – нашлась библиотекарша.
– В чистилище? В первый раз слышу. А что там делают?
– Там? Очищаются от грехов, – неуверенно сообщила Софья Борисовна.
– А потом?
– Потом? Потом, очевидно, отправляются в рай…
– Значит, все-таки не навсегда?