Светлый фон

 

 

В общем, весь дамский арсенал по ликвидации мужской экономности был применен. Но я уверена, что к утру мужья сдадутся. Тем более возки многим мужчинам тоже понравились. Теперь настала пора Мишке отдуваться, объясняя и показывая, сей экипаж. А дамы тихонько интересовались, кто этот импозантный джентльмен? Я честно сказала, что это мой дорогой супруг, которого все считали погибшим, но он был тяжело ранен, едва выжил и вернулся ко мне, как только выздоровел. Дамы томно вздыхали, закатывали глазки — такой романтИк! Такая душевная история! Ага, знали бы они, что я чуть не подралась с его мнимой супругой за своего мужа! Но, думаю, им это ни к чему знать.

 

 

Утром, только успели позавтракать, как потянулись первые салонные дамы, а немного позднее появилась и госпожа мэрша с первыми гостями. Дамы прибыли под большим впечатлением от возка Розины, а уж увидев наш салон, и вовсе обомлели. Розина, та ещё актриса! лихо мне подмигнула, сделала скучающее лицо, типа, мы это за диковинки не считаем, у нас каждая кухарка таким пользуется, аж надоело! Гостьи присмирели, только разглядывали все, раскрыв рты, внимали объяснениям госпожи мэрши. Это был ее звездный час, ее триумф!! Видимо, в том городе, откуда они прибыли, к леди Розине отнеслись слегка пренебрежительно и вот теперь она торжествовала! Наши же дамы чинно сидели по креслицам, вязали, вышивали, вели негромкие беседы, отпивая чаек с конфетами, который шустро разносила Дженни.

 

 

Пока все рассматривали, подъехали и гостьи из другого города и пара знакомых других наших дам. Вот тут и развернулась торговля! Хорошо, что привезли своим, по заказу, я и не выставляла со склада, они после закрытия заберут свое. В общем, за полтора часа торговля была закончена, разобрали и кукол, и корзинки и варежки — носки. Я уж не говорю про посуду. Чай продавали только в подарочных наборах, они кончились в первую очередь. Гостьи, попробовав мои ириски и конфеты Коровка, готовы были покупать их килограммами, но у нас их было ограниченное количество, только для наборов и дегустации. Список предзаказа у Дженни рос с угрожающей быстротой, заказывали все, что видели глаза.

 

 

Неожиданно появился и господин мэр, сопровождавший какого-то важного господина. Тот, осмотрев витрины, потыкал пальцем практически во все, типа, заверните! Я чуть не застонала — это все уже было продано. Я тихонько отозвала мэра в сторону и объяснила ситуацию. Мэр так же тихонько сказал, что это очень важный перец, от которого многое зависит. Но товар от этого не появился, осталось только то, что лежит на складе. Кстати, и заказ леди Розины тоже там. Но я не рискну сказать ей об этом! Мэр, сделав страшные глаза, двинулся к супруге. Спустя пять минут грозных перешептываний и ласковых уговоров, включая одобрямс для приезда мамы, согласие на конфискацию было получено. Мэр сиял, Розина для виду куксилась. Не сомневаюсь, из мужа она выдавит дома намного больше.