– Сукин сын! – завопил тот и опять пнул лежачего.
Джейк уже почти поднялся, как вдруг сзади его толкнул кто-то еще. Падая, он успел вцепиться второму нападавшему в волосы. Уже знакомый тяжелый башмак придавил ему лоб, лишив возможности сопротивляться. Выпустив волосы неизвестного, Джейк попытался встать, но его свалил удар в спину. Незнакомец, крупный плечистый субъект, стал с бранью и с ревом наносить ему удары по лицу, смутно знакомый – по ребрам, в живот, всюду, куда мог достать его башмак. От удара по мужскому достоинству, Джейк взвыл и потерял сознание.
Раздались два выстрела, кто-то крикнул:
– Прекратите!
Двое мгновенно исчезли за углом магазина. К Джейку подбежал Уильям Брэдли с пистолетом в руке.
– Господи!
Джейк лежал без чувств, с кровавым месивом вместо лица.
Когда Карла примчалась в отделение скорой помощи, Джейку делали рентген.
– Дышит самостоятельно, контактен. Это все, что я пока знаю, – сообщила медсестра.
Через полчаса приехали его родители. Карла ждала их в комнате ожидания. В углу Уильям Брэдли рассказывал о случившемся полицейскому.
Врач Мейс Макки, знакомый Брайгенсов по церкви, подошел к ним во второй раз и поделился последними новостями.
– Ему нанесены серьезные побои, – грозно начал он. – Но Джейк в сознании, стабилен, вне опасности. Ссадины, кровоподтеки, сломан нос. Мы делаем рентген, вкололи морфий. Он испытывает сильные боли. Я вернусь через минуту.
Врач ушел, а Карла села рядом с родителями мужа.
Приехал помощник шерифа округа Парнелл Джонсон, он провел некоторое время с родственниками. Посовещавшись с Брэдли и с полицейским, Джонсон присел за кофейный столик напротив Карлы и произнес:
– Напали, похоже, двое. Джейк собирался сесть в машину рядом с «Крогером». Мистер Брэдли только что подъехал, увидел, что происходит, и схватил свой ствол калибра 0,38. Он дважды выстрелил и спугнул их. Зеленый пикап умчался по проезду за магазином. Кто они – не известно. Пока.
– Спасибо, – кивнула Карла.
Доктор Макки вернулся только через час и рассказал, что Джейка перевели в отдельную палату и он зовет жену. Родителей сегодня не пустят, они смогут навестить сына завтра. Врач и Карла поднялись на третий этаж.
– Вид у него ужасный, состояние затуманенное, – шепотом предупредил он ее перед закрытой дверью. – Сломан сон, перелом двух ребер, выбиты два зуба, три раны на лице – потребовался сорок один шов. Доктор Пендерграст у нас мастер по этой части, он уверяет, что заметных шрамов не останется.
Карла сделала глубокий вдох и закрыла глаза. По крайней мере, Джейк жив.