– Сами вы выпивали, Джози?
– Нет, разве что пиво изредка, но никогда при детях. Не могу позволить себе выпивку.
– Когда приехала полиция?
– Часов в десять. Увидев свет фар, я вышла из дома, им навстречу. Сообщила, что я в порядке, все тихо, произошло недоразумение. Я зажимала окровавленным платком глаз. Они спросили, в чем дело. Я ответила, мол, упала в кухне, и они охотно поверили.
– Они поговорили со Стюартом?
– Да. Он вышел из дома. Я слышала, как они смеялись, пока курили.
– Вы не стали предъявлять обвинение?
– Нет.
Джейк приблизился к столу защиты и снял пиджак. Подмышки были мокрые от пота, светло-голубая оксфордская рубашка прилипла к спине. Он вернулся к трибуне и спросил:
– Что делал Стюарт, чтобы перестать пить?
– Ничего. Становилось только хуже.
– Ночью двадцать пятого марта вы с детьми находились дома?
– Да.
– Где был Стюарт?
– Отсутствовал. Его не было весь день.
– Во сколько он вернулся домой?
– В третьем часу ночи. Я ждала его. Дети были наверху. Им полагалось спать, но я слышала, что они не ложились. Наверное, мы все ждали.
– Что произошло, когда он вернулся?
– Я была в одном белье, в том, которое ему нравилось, думала, ну, знаете, вдруг удастся отвлечь его, чтобы снова не начал махать кулаками…
– И как, сработало?