— Ну так что у нас с зерном на гумне, Якоб?
Лица обоих мужчин вытянулись: они явно были не прочь узнать, что в послании.
— Смолотили и уже провеяли, миледи.
— А Белобокая отелилась?
— Ждем на днях.
— Мельницей плотник занялся?
— Уже приступил.
— Хорошо. Ты еще здесь? — повернулась я к слуге поблизости.
Тот подскочил.
— Простите, госпожа, — И бросился обратно к паласу.
Мы с управляющим тоже медленно двинулись обратно через поле, продолжая обсуждать дела. В морозном воздухе кружили снежинки, задувал ветер.
Во внутреннем дворе пахнуло свежеструганным деревом: замок все еще достраивался, и палас был частично обнесен лесами.
Слева раздался стук, сопровождаемый короткими выдохами. Я повернула туда голову.
— Кисть держи ровнее, Эли, — кинула я мальчику лет девяти, нападавшему с деревянным мечом на подростка с тренировочной болванкой.
Оба прервались, чтобы поклониться мне, и продолжили бой. Я придержала платье, переступая через брошенные кем-то доски.
— Это убрать. Мой муж вернулся с охоты? — повернулась я к снова возникшему рядом Туэйну.
— Еще нет, госпожа.
— Как только это случится, я сразу отправлю к вам Туэйна, миледи, — вмешался Якоб.
— А где Алекто? — Я остановилась на крыльце.
— Не видел, когда шел к вам, — тоже остановился Якоб. — Но вы же знаете своего ребенка — может быть где угодно.