40
* В том смысле, что наличие зависимости, обусловленности свидетельствует об отсутствии самосущего, о пустоте собственной само-значимости. Ср. с заключительной строфой «Виграха-вьявартани», см. [Андросов 1990: 214; 2000а: 338].
«Виграха-вьявартани»,
** Истинносущий — tathä-gata, тиб. de bzhin gshegs ра — Будда-татхагата, см. ДС, VI; СЛ, 1.
tathä-gata
de bzhin gshegs ра —
*** Равен ТОМУ — tat-sama, тиб. de dang mtshungs — здесь фактически происходит отождествление Будды Махаяны с абсолютной реальностью всей индийской культуры. Ср. с аналогичной трактовкой «Бхагавадгиты»:
tat-sama
de dang mtshungs
«Бхагавадгиты»:
«Здесь ТО есть свет светов,
«Здесь ТО есть свет светов,
И называется ОНО так, поскольку запредельно мраку.
И называется ОНО так, поскольку запредельно мраку.
ТО есть подлинное знание (джняна), подлежащее знанию,
ТО есть подлинное знание (джняна), подлежащее знанию,
Достижимое знанием, находящееся в сердце каждого» (XIII, 17).
Достижимое знанием, находящееся в сердце каждого» (XIII, 17).
«ТО повсюду имеет руки, ноги,
«ТО повсюду имеет руки, ноги,