— Хм. Какая я неуклюжая. Должно быть, я задела стену.
Он улыбнулся, а затем приблизил свою улыбку к моим губам.
— Очень неуклюжая, — добавила я.
— Очень неуклюжая, — повторил он. — Мы должны привести тебя в порядок, и я знаю одно подходящее место.
Я закатила глаза, но, тем не менее, улыбнулась, и это немного развеяло мой стресс.
Когда лучи автомобильных фар ударили в окно, я отскочила от Августа.
Джеб ворвался внутрь, и у него было такое белое лицо, как будто он окунул его в ведро с краской.
— Несс! Несс, ты… она… Люси…
Моя спина выпрямилась.
— Что Люси? Что случилось, Джеб?
— Люси… у Эйдана.
Он так тяжело дышал, что я с трудом разобрала следующие слова, слетевшие с его губ. Но я уловила последнее.
— Мёртв.
—
Мой дядя покачал головой из стороны в сторону.
— Нет. Вероятно, Эйдан. Она не знает.
Кожа Августа побледнела.
— Что значит, она не знает?
— Дом Эйдана. Мне нужно добраться до дома Эйдана, — прошептал Джеб.