Август обогнул капот, и пошёл вперёд, пожирая каменные плиты своими длинными шагами.
— Он внизу. С ножом в горле, — проговорила моя тётя сквозь душераздирающие рыдания
— Люси! — сказал Джеб, в ужасе уставившись на неё.
— Он помог Алексу убить нашего сына, Джеб. Я слышала, как они шутили по этому поводу.
Мой дядя издал звук, полный страданий, когда снова прижал к себе свою бывшую жену.
— Я пошла в полицию, — сказала она. — Они попросили у меня доказательства. Я сказала им, что Эйдан установил в джип устройство слежения. Они перезвонили мне, сказав, что поехали на штрафстоянку и проверили машину. После они сообщили мне, что ничего там не нашли.
— О, Люси, — сказал Джеб. — Полиция… они коррумпированы. Тебе следовало прийти к нам.
— Ты ненавидишь меня, — её голос дрожал. — Вы все ненавидите меня.
— Люси…
Он ещё крепче прижал её к себе.
— Оставайтесь здесь с ней, — сказал Август моему дяде, чьё лицо стало таким же бледным, как и его борода.
Я направилась к двери, когда Люси окликнула меня по имени.
Её веки были такими опухшими, что глаза казались крошечными дырочками.
— Я прошу прощения за… за всё.
Слёзы текли по её щекам и начали смешиваться с брызгами крови.
— Эверест был моим ребёнком. Он не мог сделать ничего плохого.
Губы моего дяди дрогнули.
— Но он действительно сделал много плохого.
Тело Люси снова затряслось, и все её браслеты зазвенели.