Джунам – «мое все», ласковое обращение.
Кальян – прибор для курения, представляющий собой емкость с водой и длинную трубку.
Камис – свободная рубаха с длинными рукавами как для мужчин, так и для женщин, чаще всего льняная.
Кираса – доспехи, состоящие из нагрудной и спинной части, скрепленные друг с другом.
Мангала – кожаная манжета для соколиной охоты, закрывающая предплечье от запястья до локтя.
Муассель – сиропообразная табачная смесь.
Паланг – леопард.
Парфия – меньшее по размеру царство возле Хорасана.
Пашмина – платок из кашемировой шерсти.
Рей – столица Хорасана.
Рида – верхняя одежда в виде шали или накидки, которую носят на плечах, а также используют для защиты головы от солнца или органов дыхания от пыли во время езды на лошади; иногда с капюшоном, закрывающим лицо.
Сагиб (также сахиб, саиб) – господин – вежливое обращение к высокопоставленным или должностным лицам.
Сангак – национальный дрожжевой хлеб в виде очень тонких лепешек.
Скимитар (также симитар и сцимитар) – кривая сабля, ятаган; оружие Тарика; оружие Джалала.
Султан – правитель Парфии, синоним короля; Селим Али эль-Шариф.
Талекан – крепость эмира Назира аль-Зияда; четвертая в списке самых богатых в Хорасане; дом Тарика.
Тальвар – индийская сабля, эфес со слабо или умеренно изогнутым клинком и дискообразным навершием; оружие Воина.
Тикка – длинный и широкий пояс, в основном декоративного назначения.
Факир – исследователь магии и мистики.
Фидаи – наемники с меткой скарабея на внутренней части предплечья.