(*) Сие рассуждение бесценно. О! Ежели б всякой начальник старался делать блаженным состояние своего подчиненного.
§ 2.
Егерю непременно должно хорошо в цель стрелять без чего он никуда не годится, и более своему Государю в тягость, нежели полезен. Для того и приложено было всевозможное мое старание приучить к тому вверенный мне полк, и рекомендую всегда оным заниматься. Сверх того, егерь в деле должен быть всегда с холодным духом. Никогда не надобно ему стрелять понапрасну, но всегда сберегать свои патроны и не иначе стрелять, как с тем чтобы каждой выстреле делал неприятелю вред; лучше совсем не стрелять, нежели стрелять по пустому. Я из опыта доказать могу, что сие справедливо и столь важно, что не только надобно остерегать егеря, что бы он не торопился стрелять и всегда бы знал в кого он прицеливается, но действуя и противу сомкнутого фронта выбирал бы одного человека, и метил бы в него, в противном же случае из 10 выстрелов едва один попадет. Всякий егерь предпочтительнее должен метить в офицера и начальника неприятельского и в его артиллеристов. Положим, что в несколько минут убьют в неприятельском батальоне 100 или более человек из нижних чинов, то сие в хорошем и храбром войске ни какого замешательства не производить на против того, если в тоже время убьют половину или третью часть начальников, то в самом лучшем войске сие произведет расстройство; а коль скоро перебиты или переранены артиллеристы, то артиллерия останется без действия, не токмо на одно время того сражения, но и впредь еще на несколько времени; ибо не так скоро можно выучить артиллериста как другого солдата (*). Всегда надо быть уверенным, что одним только звуком неприятеля не победить; а неприятель видя что огонь наш ему мало или не чего не вредит, еще более тем ободрится; позволять только одним стрелкам на 300 шагов стрелять, а 120 и 180 можно позволять и всем прочим егерям. Особенно при начале, огонь должен быть хотя редкий, но верный; и неприятель, видя, что сии редкие выстрелы на таком большом расстоянии уже бьют, тотчас с самого начала потеряет дух, и тогда уже весьма легко его победить можно будет. В рассыпной цепи надобно егерю остерегаться, чтоб вперед далеко не выходить, дабы не быть отрезанным, он должен всегда товарища своего подкреплять и до тех пор не стрелять, пока тот не зарядил свое ружье, иногда может он за камнем или за деревом скрыться, но от цепи своей не отставать. При всем том однакож он должен прилежно слушать сигналов и по оным делать скорое исполнение, точно как на учении. В ретираде не надобно ему бежать, но отстреливаться, и всегда тихим шагом и с холодным духом отступать; только в таком случае должен он бегом назад идти, когда на то дан будет сигнал, и быть ему всегда в твердой надежде, что он за собою имеет в подкреплении сомкнутый фронт, под прикрытием которого, он опять остановится и выстроиться может. Он должен всегда неприятеля верными своими выстрелами держать в отдаленности от себя, а когда случится, что он выстрелил и неприятель нечаянно так близко к нему подошел, что не успеет он в другой раз зарядить, то тотчас ему смело идти со штыком на неприятеля, тут всегда тот выиграет, который смелее пойдет.