Отделение 2.
Общие примечания, что офицеру, посланному для занятия какого поста, наблюдать.
§ 1.
Весьма редко, и разве только в таких трудных и не открытых местах, каковы в Финляндии, отряжается одна только пехота без конницы, для занятия какого передового места; однако ж в некоторых случаях, особливо когда конные полевые караулы в дальнем расстоянии от лагеря, учреждаются еще позади оных и пехотные посты для подкрепления и обеспечения их отступления. В таких же трудных местах, каковы в Финляндии, расставляются полевые караулы иногда и из одной только пехоты, на каковой случай дается им несколько человек конницы для нужных разъездов и посылок с рапортами.
§ 2.
Полевая служба легкой конницы и легкой пехоты так сходны одна с другою, и оба сии войска в такой связи между собою, что полезно знать обязанность обеих служб; и потому буду я в сих начертаниях всегда говорить о командах, составленных из конницы и пехоты.
§ 3.
Офицер, посланный для занятия какого поста впереди ли от корпуса, или в стороне, или в тылу оного, должен себе поставить первым правилом, чтобы сколько можно наблюдать крайнюю осторожность, не только прибыв на то место, куда он послан, но и на марше к оному. Должен он всегда обеспечить марш свой, высылая авангард, боковые патрули и арьергард, и никогда ни в какое скрытое место не входить, пока оно сими отрядами не открыто.
§ 4.
Прибыв на то место, останавливает он свою команду; никогда не входит в деревню или в лес, пока патрулями своими не удостоверится, что нет там неприятеля; когда не можно, то ставит он команду свою в закрытом месте, а перед оною ведет (т. е. двойной пост) на высоте, с которой свободно бы было оглядывать во все стороны (в трудных и не открытых местах остается конница на лошадях, а пехота в ружье); потом посылает он одного унтер-офицера и несколько человек осмотреть впереди и в окружности все места и сколько можно старается узнать о неприятеле. Между тем он и сам с несколькими человеками объезжает места и расспрашивает своего проводника или жителей из ближней деревни обо всем, что ему только нужно, дабы чрез то узнать, не может ли неприятель какими-нибудь скрытными дорогами, лесами и болотами ему неожидаемо во фланг или в тыл зайти. Рассмотрев и разведав обо всем, берет он свои меры в обеспечению своей команды, расставляет нужные ведеты, которые могли бы его заблаговременно уведомить о приближении неприятеля; после всех сих предосторожностей, и отнюдь не прежде, располагает он свою команду смотря по обстоятельствам.
§ 5.
Когда ему назначено стоять в деревне, то после всех вышесказанных предосторожностей, и расставя ведеты, он уже вводит свою команду в деревню. Он учреждает на концах селения пехотные караулы; внутри же селения, на кладбище или в другом к тому способном месте по числу его команды учреждает он главный караул, который, ежели команда его невелика и ему непременно велено защищаться в селении, может служить и резервом. Он назначает всей своей команде сборные места, на которых она в случае тревоги тотчас собраться должна; в таком случае более всего наблюдать надо, чтобы люди всегда были вместе и не расставлять их врознь по квартирами, но всегда вкупе близ сборных своих мест. Когда пост таковой поставлен единственно для того, чтобы заблаговременно предуведомить корпус о приближении неприятеля, то гораздо лучше в селение не входить; а когда либо зимою за погодою, или по непременному на то приказанию, надо будет оное занять, то в таком случае лучше всегда назначить команде своей сборное место вне деревни в той сторон где наш корпус стоить и непременно к краю леса, дефилеи, или тому подобного, чтобы не дать себе ретираду отрезать и чтоб в сих местах прикрыть ретираду передовых конных постов; но, не дождавшись их, ни под каким видом уходить не надобно, ибо гусар или казак подкрепляет егеря, а егерь гусара, и один другого ни под каким видом оставлять не должны. Когда же приказано держаться в своем посту до тех пор, пока его от корпуса подкрепят, то в таком случае занимает он с командою своею кладбище, или дом особливо стоящий, или мельницу, или какое бы то место ни было, где б ему удобно было держаться, и тут уже подлинно должно неприятелю дорого жизнь свою продать, и лучше с честью умереть, нежели сдаться прежде, нежели подкрепят, или всех патронов своих не выстрелить. Все вышесказанное разумеется только о мелких офицерских командах.