Она смотрит на огонь, ярко пылающий в жарком, задымленном коттедже.
– Джо?
Он напрягает челюсть.
– Что ты наделал?
– Ты должна остановиться.
– Джо, что ты наделал? Что…
– Твоя книга о преступлении – она не даст того, что тебе нужно, мама. Не сделает тебя лучше. Мы можем собраться и уехать домой. Прямо завтра. К твоему врачу. Может, он даст контакт того парня в институте, который помог тебе, когда я был маленьким. Тебя могут вылечить, если ты позволишь. Да, я читал об этом в твоем блокноте. Я знаю, когда мне было шесть, у тебя случился срыв. А я не понимал, почему оказался в приемной семье.
– Джо, ты не понимаешь… Ты…
Ее глаза наполняются слезами. Она с отчаянием смотрит в огонь.
– Флешек тоже больше нет.
Она падает на стул, ее взгляд стекленеет.
– Я знаю, миссис Брэдли сделала тебе больно, когда вы были детьми. Ты не виновата. Но обрекая на подобное детей Брэдли, ты никому не сделаешь лучше.
– Джо, это должно было стать нашим прорывом, и…
– Хватит! – кричит он.
Она изумленно вздрагивает из-за его тона.
– Хватит, – повторяет он уже мягче. – Ты себя обманываешь, – он показывает пальцем в сторону домика для бассейна Коди. – Тебе стало легче после того скандала, только честно?
Она трет мокрое лицо.
– Не стало, так?
– Джо, я думала, станет. Думала, я почувствую наслаждение собственной властью, глядя на ее катастрофу. Думала, получу что-то обратно, если заставлю ее просто