Светлый фон

‑Добрый вечер, представьтесь, пожалуйста.

‑Дэвид Маккензи. Я звоню вам, для того чтобы предложить свою помощь и разрешить вашу проблему, и заодно свою тоже.

‑Что вам нужно? ‑ в голосе собеседника отчетливо слышалось напряжение.

‑Ты ведь был непосредственным участником инцидента, случившегося с мисс Найтс. Я могу сделать так, чтобы вам никогда не пришлось беспокоиться о ней. Понимаете о чем я?

‑Да. Но ведь именно вы спасли ее в прошлый раз. Что заставило вас так резко поменять свое решение?

‑Тебе известна моя тайна, и должен был догадаться, что я люблю немного поиграть со своей жертвой, прежде чем убить ее. Ты видел мое обращение, как и Холли, но в отличие от нее, ты предпочтешь молчание, чтобы скрыть свою причастность к покушению. Но с другой стороны никто в современном мире не верит в оборотней, так что я могу спать спокойно, а вот ты не сможешь сказать это о себе.

‑Мне нужны гарантии.

‑Только мое честное слово. Найтс перестанет быть твоей проблемой, раз и навсегда. Не волнуйся, я сделаю все быстро и чисто. Если тебя заинтересовало, мое предложение, то привози с собой сто тысяч долларов, я не работаю бесплатно. Встретимся в лесном массиве, возле поворота к озеру. Я буду там в десять вечера.

‑ Я подумаю. ‑ собеседник отключился от разговора, после небольшой паузы.

Дэвид редко лгал, и сегодняшняя беседа была абсолютной правдой, от начала и до конца. Он привык выполнять свои обещания и эта ночь не станет исключением, он постарается сделать все, чтобы сдержать свое слово.

Когда вернулся в особняк, то обнаружил Холли в гостиной вместе со своей подругой, Саманта оценивающее посмотрела на него, и ему показалось, что он выдержал проверку. Но в следующее мгновение он понял, как сильно заблуждался в своих суждениях, потому что девушка внезапно подскочила с дивана и накинулась на него, словно доберман.

‑Почему красота и интеллект не могут сочетаться в мужчине? ‑ громко спросила она и ткнула пальцем в грудь Дэвида

‑Мне тоже очень приятно познакомиться, мисс. ‑ ответил мужчина и попытался убрать ее руку со своего тела

‑Ответь мне, какого черта, ты не позвонил мне и не удосужился сообщить, что моя подруга попала в больницу с пулевым ранением, ты, великовозрастный болван!

‑Сэм, успокойся сейчас же, я же тебе говорила, что он заботился о моей безопасности. ‑ вмешалась в разговор Холли

‑Не смей выгораживать этого идиота. Я знаю, что ты без ума от него, но это не оправдывает его ужасного поступка. И сейчас ты не адвокат, так что лучше молчи.

‑Это правда? Ты от меня без ума. ‑ спросил Дэвид, и порочно улыбнулся Холли