Светлый фон

Лис тут же быстрым шагом двинулся к намеченным целям, а Мирра заспешила следом, провожаемая широкими улыбками Стража и его помощника – с некоторых пор выезды эволэков в люди сопровождались полицией, без фанатизма, но сопровождались.

– Фууу, страшно то как! – признался Куко, беспрестанно, как неумелый воришка, вертя головой.

Он постоянно ловил собственное отражение в витринах, замедляя в такие секунды шаг. Вроде и выглядит хорошо: песчаные штаны и лёгкая куртка такого же цвета прекрасно сидят на стройной, даже, пожалуй, через-чур худой, фигуре, красивое лицо с огромными голубыми глазами, только вот…

Хвост и парные уши в глаза прохожим бросаются, и те, кто с изумлением, а кто и с небольшим испугом, провожают взглядами странную парочку.

Но Лис уже взял себя в руки, улыбался встречным, желал совершенно незнакомым людям приятного дня. Прогулка быстро принимала настолько непринуждённый характер, что даже вечно сосредоточенная и неулыбчивая Мирра расслабилась и засияла, видя, как люди отвечают на приветствия странного существа, быстро беря верх над оторопью и даже испугом.

Они специально задержались в универмаге, почти ничего не купив, но, зато, помаячив в толпе, давая людям возможность попривыкнуть к необычной внешности Куко: всё же, экран телевизора, и живая встреча – не одно и то же.

Пока староста стояла в небольшой очереди к кассе, Лис пристроился у игровой площадки, где родители нередко оставляли детей, а сами уходили к витринам, и решил немного подурачиться. Какой-то карапуз, ещё толком не умеющий стоять на ногах, зато упрямый и целеустремлённый, гонялся по всему загону за белым кончиком его хвоста. Мирра, видя, как быстро расплывается в улыбке лицо её закадычного друга, довольного весельем, с каким малыш бегал за интересной игрушкой, громко и отрывисто хохоча, сама потеряла из виду всё происходящее вокруг, а когда очнулась…

На лицах покупателей не было ни испуга, ни страха, только светлые улыбки, да смех, и весёлые призывы, подбадривающие малыша:

– Хватай его! Хватай!

Кицунэ только на миг отвлёкся, переключив внимание с карапуза на взрослых, и подарил им самую очаровательную улыбку, которую ему только позволили и искреннее веселье, и актёрское мастерство, чем мальчишка воспользовался тут же.

– Ай! – Лис, под дружный смех всех, кому довелось наблюдать эту уморительную сцену, подпрыгнул на бортике, чуть не свалившись в вольер, когда детские пальчики с недетской хваткой вцепились в шерсть.

Но попытка отнять игрушку провалилась – хвост выгнулся, как удочка, на лесе которой повисла жадная акула, и мать сорванца тут же покинула людскую очередь, и помогла Лису освободиться от хватки.