Светлый фон

Инспектор Хокинс: Есть основания полагать, что это убийство […]

Инспектор Хокинс: Есть основания полагать, что это убийство […]

[Конец фрагмента]

Пиппа: Это не несчастный случай и не смерть по естественным причинам. Джейсона убили, хотя подробностей известно мало. Судя по информации, обнародованной полицией, убийство произошло вечером пятнадцатого сентября. Джейсона нашли на складе принадлежащей ему компании «Грин Син энд Клин Син лимитед». Утверждать наверняка можно одно: по городу разгуливает убийца, и кто-то должен его поймать. Слушайте нас в новом сезоне, мы постараемся обобщить все известные факты. Джейсона Белла убили, значит, кто-то хотел его смерти, и этот человек наверняка оставил улики. Люди в маленьком городке обожают сплетни. Уже ходит немало разговоров, жители шепотом обсуждают случившееся. По большей части это пустые слухи, но к некоторым стоит прислушаться.

Пиппа:

[Вставка фрагмента]

Пиппа: Привет, Джеки, давай я тебя представлю: ты хозяйка кафе на Хай-стрит.

Пиппа: Привет, Джеки, давай я тебя представлю: ты хозяйка кафе на Хай-стрит

Джеки: Да, она самая.

Джеки: Да, она самая

[…]

Пиппа: Расскажи, что случилось в тот день?

Пиппа: Расскажи, что случилось в тот день?

Джеки: Джейсон Белл заходил к нам несколько недель назад, отстоял очередь, заказал кофе. Оказалось, что перед ним стоит [— БИ-И-ИП — ]

Джеки: Джейсон Белл заходил к нам несколько недель назад, отстоял очередь, заказал кофе. Оказалось, что перед ним стоит [— БИ-И-ИП — ]