— Бросьте, Рия, у вас ведь нет никаких других дел, правда?
— Нет, но я просто… просто…
— Я буду рада, если вы придете. Это всего на час. Они знают, что на больший срок у нас просто не хватит внимания… С двенадцати до часу.
— Ах, так это днем? — с облегчением сказала Рия. — Тогда, конечно, приду, Хейди. Только скажите, куда.
Грег позвонил Мэрилин с Гавайев.
— Спасибо за письмо, — сказал он.
— Оно очень сдержанное. Я хотела чего-то большего, — ответила она.
— Ну, во всяком случае, мы разговариваем и переписываемся. Уже шаг вперед.
Ей не хотелось снова выяснять отношения.
— Как ты, Грег? У тебя все нормально?
— Да, пожалуй… Летние лекции. Сначала подростки, которые ничего не знают, потом студенты. Есть и аспиранты, очень толковые ребята, которые вряд ли найдут себе место… Ну, что нового в университете? — Похоже, Грег немного успокоился. Как-никак, они разговаривали по-человечески. Впервые за последнее время.
— Жаль, что здесь у них нет электронной почты, — сказала Мэрилин.
— А разве ты не взяла с собой ноутбук? — спросил Грег.
— Знаешь, как-то не подумала.
— Кстати, я разговаривал с Рией Линч. Она сама позвонила мне. И произвела приятное впечатление.
— Что-то случилось?
— Нет, просто она хотела выяснить, тот ли Энди, за кого себя выдает. Он был в Стонифилде проездом и хотел встретиться с тобой.
— Очень мило с его стороны. И что, Рия впустила его?
— Нет, просто перезвонила ему в мотель.