— Спасибо. Значит, это не недосмотр. Я позвоню в банк.
— Они ничего вам не скажут.
— Мне скажут, — ответила Розмари.
Когда совещание закончилось, она набрала номер мобильного телефона Дэнни Линча. Никто не отозвался.
— Ну, Дэнни, маленький ублюдок, со мной этот фокус не пройдет. Ты сделал другим людям много гадостей, но говорю тебе прямо: тут у тебя ничего не выйдет. Мы с тобой слишком много лет вместе. — Увы, она сказала это себе, а не ему, потому что Дэнни в это время плыл по Шаннону и плевал на все.
Хилари сказала, что хочет пригласить Мэрилин искупаться на пляже «Сорок футов», а потом устроить пикник.
— Мысль необычная, — покачала головой ее мать.
— Это предложил Мартин. Сказал, что так можно будет сэкономить на обеде.
— Верно, — ответила мать.
— И в то же время развлечь ее.
— Да уж.
Нора Джонсон тяжело вздохнула. Как она вырастила дочь, которая думает только о том, чтобы сэкономить деньги? В детстве Хилари такой не была, нет, не была. Когда Нора работала в химчистке, они с дочерьми часто думали о том, что купили бы, будь у них деньги, и все же это не было манией. Так на Хилари повлиял скупердяй Мартин. Но зато он не бросил ее ради малолетки… Нора вздохнула снова. Иногда ей казалось, что все в мире устроено слишком сложно.
Хилари посмотрела на мать с участием. Ей не нравились эти вздохи.
— Мама, ты не думаешь, что тебе пора переехать в дом Рии?
— Что?
— Ну, конечно, не сейчас, когда там Мэрилин, но сразу после ее отъезда?
— С какой стати мне это делать?
— Во-первых, у тебя будет компания. А во-вторых, ты сможешь платить Рии за комнату.
— Мне не нужна компания.