Энди посмотрел на листок.
— Боже мой, Хьюби Грин! Это один из мальчиков, с которыми Дейл был во время аварии.
Рия посмотрела ему в глаза.
— Почему вы не сказали мне, что Дейл погиб?
— Как, неужели вы этого не знали? — поразился он.
— Нет, не знала. Пока Хейди меня не просветила.
— Но ведь вы говорили про его комнату. Что там лежат его вещи.
— Я думала, он на Гавайях. Спросила вас, когда он вернется, а вы ответили, что осенью.
— О боже… Я думал, вы имеете в виду Грега.
Наступила тишина. Только сейчас они поняли, какое недоразумение произошло.
— Понимаете, они настолько убиты, что не могут заставить себя говорить об этом. Если бы вы сказали, что знаете Хьюби Грина, это стало бы для них шоком.
— Понимаю, — ответила Рия. — Именно поэтому я сделала вид, что не помню его имени.
— И у вас отлично получилось, — с восхищением сказал Энди.
— Знаете, здесь со мной происходят странные вещи. Дома я всем говорю то, что думаю, а тут постоянно притворяюсь и что-то скрываю, причем без всякой причины.
— Причина есть всегда, — возразил он.
— Наверное, это ложно понятая вежливость, — уныло сказала Рия.
— О’кей. Теперь нам придется притвориться, что вы умеете самостоятельно пользоваться Интернетом, а потом мы перестанем притворяться, о’кей?
— О’кей, — слегка тревожно ответила она.
Энди придвинулся к ней еще ближе.
— Ну, чей еще адрес электронной почты мы знаем?