— Нет.
— Я прошу вас.
— Вы должны найти покой.
— Да. Иначе зачем мне было сюда приезжать?
— За тем же, что и все остальные. Люди приезжают, потому что они несчастны.
— И потому что надеются на небольшое чудо.
— Думаю, да, мадам.
— Что ж, миссис Коннор, спасибо за честность и потраченное на меня время. — Мэрилин встала.
— Заберите свои деньги, мадам. Я вам ничего не сказала.
— Нет. Я настаиваю.
— Нет, мадам. Я тоже настаиваю. Однажды вы найдете покой. В тот день вы выйдете из дома и отдадите эти деньги тому, кто в них нуждается.
По дороге домой Хилари тревожно спросила:
— Мэрилин, она вам чем-нибудь помогла?
— Она очень мудрая.
— Но она не стала говорить за вас с мертвым?
— Нет. Сказала, что он спит.
— И она не смогла его разбудить для вас?
Мэрилин почувствовала жалость к одинокой, не внушающей симпатии сестре Рии.
— Ну, мы согласились, что не стоит будить того, кто спит с миром.