— Никакая она мне не подруга. Я ее и в глаза не видела.
— Ты чем-то расстроена?
— Она влезла в мой дом.
— Рия, ты же сама с ней поменялась.
— Она сменила текст на автоответчике.
— Ты просила ее сделать это, когда она будет готова.
— Теперь вижу, что готова.
— Энни помогла ей составить текст.
— Энни?
— Да. Она часто приходит к ней.
— На Тара-роуд? — сквозь зубы процедила Рия.
— Рия, я думаю, она скучает по тебе. Поэтому и приходит. — Герти отчаянно пыталась ее подбодрить.
— Угу. Как же, — ответила Рия.
— Да, Рия. Энни сказала, что плавание по Шаннону было чудное. Так она и выразилась. Сказала, что Брайан каждый день говорил: «Вот бы маме понравилось!» И она с ним соглашалась.
— Серьезно? — Рия слегка повеселела.
— Честное слово. Я разговаривала с ней сегодня утром, когда ходила убираться. Сейчас они с Мэрилин пошли по магазинам.
— Что?
— Пошли по магазинам. Кажется, бабушка дала ей бесплатный талон на приобретение одежды. Энни решила его использовать, и они поехали на Графтон-стрит.
— Наверняка Мэрилин сейчас едет по пешеходной зоне на моей машине.
— Нет, они сели в автобус. Рия, я не понимаю, что ты имеешь против нее. Ей-богу, просто не понимаю.