— Я ей точно ничего не говорил.
— Просто Мэрилин смотрит на меня волком и говорит «ваша лучшая подруга Рия» так саркастически, что по спине мурашки бегут. Она тебе ничего не говорила?
— Сказала что-то вроде «вы ведь не совершили ничего такого, что сделало бы вас недостойным доверия». Тогда это показалось мне немного странным. Не помню дословно. Нет, наверное, это нам только кажется.
— Дэнни, зачем ты туда летишь?
— Сама знаешь. Я должен все сказать Рии лично.
— Думаешь, так вам будет легче? Вряд ли. Слетаешь понапрасну.
— Почему ты так думаешь?
— Даже если ты ей скажешь, она все равно не поверит. Рия не верит в плохие вести. Знаешь, что она тебе ответит? «Не бери в голову, все образуется». — Розмари передразнила Рию детским голосом.
Дэнни посмотрел на нее с досадой.
— Что плохого тебе сделала Рия? За что ты ее так презираешь? Она за всю жизнь не сказала о тебе ни одного худого слова.
— Скорее всего, за то, что она позволяла мне спать с ее мужем и ничего не замечала. Она попросту дура.
— Большинство людей не следят за теми, кого считают своими друзьями. — Розмари молчала. — Извини. Это было сказано самодовольно и по-ханжески.
— Я всегда терпеть не могла твое прекраснодушие.
— То, что я собираюсь сделать, нелегко, но прекраснодушие тут ни при чем. Просто она заслуживает того, чтобы я сказал ей об этом сам.
— Ты сообщил ей, ради чего приезжаешь?
— Нет.
— Она наверняка решила, что ты возвращаешься к ней, — сказала Розмари.
— О господи, с какой стати? Она знает, что все кончено.
— Рия не знает, что все кончено. И не поверит в это даже через двадцать лет, — ответила Розмари.