— Рия не говорила ни о каких…
— Ценю вашу осторожность. Снимите трубку и позвоните ей. Все честно, Мэрилин. Она знает, что я прилечу.
— Я в этом ничуть не сомневаюсь.
— Сомневаетесь. Позвоните ей.
— Пожалуйста, Дэнни, не говорите так. Почему я не должна вам доверять? У меня нет причин считать, что вы можете обмануть Рию. — Ее голос был холодным, а взгляд — колючим.
Ей показалось, что Дэнни слегка поежился.
— Вы можете пойти со мной. Я знаю, где они лежат.
— Спасибо.
Они молча поднялись по лестнице и прошли в спальню. На кровати спал Климент.
— Эй, малый, как ты сюда пробрался? — спросил Дэнни, почесывая кота под подбородком. Потом он подошел к комоду и выдвинул нижний ящик Там лежал пластиковый пакет с надписью: «Документы на дом». Дэнни достал из него четыре листа бумаги, а остальное положил на место.
Мэрилин молча следила за ним.
— Если я сегодня вечером позвоню Рии, то что ей сказать? Что вы взяли?
— Кое-какую переписку о правах на дом… Нам с ней нужно это обсудить.
— Она вернется через три недели.
— И это мы обсудим тоже, — сказал Дэнни. Потом обвел взглядом просторную спальню с высоким потолком и широким окном. Мэрилин гадала, о чем он думает. О пятнадцати годах, прожитых здесь с Рией, или о том, сколько сейчас может стоить этот дом?
Мэрилин надеялась, что среди многочисленных друзей Рии есть хороший адвокат. Скоро он ей понадобится. Было без слов ясно, зачем Дэнни летит в Стонифилд. Чтобы испортить Рии остаток отпуска. Сказать ей, что дом на Тара-роуд придется продать.
Рия готовила завтрак и пела.
— Мам, ты же никогда не поешь, — сказал Брайан.
— А теперь поет, — ответила Энни, защищая право матери что-то мурлыкать себе под нос.