— Таких времен больше не будет. — Барни был подавлен.
— Часть сделки?
— Точно. А как у тебя там?..
Дэнни пожал плечами.
— Сами знаете.
— Что ж, по крайней мере, Рии теперь что-то достанется.
— Да.
— Ты именно поэтому вернулся раньше срока?
— Бернадетта потеряла ребенка.
— О боже… О боже… Но говорят, что ни делает Господь, все к лучшему. Может, так оно и есть?
— Похоже, в данном случае Господь ошибся, — холодно ответил Дэнни, поймал такси и поехал в родильный дом.
Грег возвращался в Америку. Мэрилин очень хотелось улететь вместе с ним.
— Но я не могу бросить тонущий корабль. Не могу оставить дом, которого она вскоре лишится. Это было бы слишком жестоко.
— Конечно, — вздохнул Грег.
— Я вернусь первого сентября и приеду прямо на Тюдор-драйв, — пообещала она.
— Я тоже. Во всяком случае, на той же неделе.
— А как же Гавайи?
— Там поймут, — уверенно сказал Грег. — Это был скорее дружеский жест, чем служебная необходимость. Они будут рады за нас с тобой.
— Жаль, что мы не смогли помочь Рии, — сказала Мэрилин.