Они считали мать Бернард настоящим драконом в рясе, но вскоре выяснили, что по сравнению с матерью Люси та была оплотом либерализма и свободомыслия. Мать Люси считала, что девочки хотят видеть только памятники культуры, по вечерам играть в настольный теннис, пить какао и ложиться спать сразу после вечерней молитвы, прочитанной в монастырской часовне.
Хотя посещения Вестминстерского аббатства, Тауэра, планетария и Музея мадам Тюссо им понравились, девочки были сильно разочарованы тем, что на экскурсии их сопровождали монахини. Господи, какое мучение быть так близко и одновременно так далеко от того, что тебя интересует больше всего на свете!
— Мы всегда можем сбежать, — сказала Джейн Уолл.
— Овчинка выделки не стоит, — ответила Клио. — Нас обвинят во всех смертных грехах. Выпьешь чашку кофе в Сохо, а дома решат, что ты занималась черт знает чем.
— Клиона, твоя тетя звонила снова, — сказала на третий день мать Люси.
— Моя тетя? — встревожилась Клио. — Дома что-то случилось?
— Нет, она просто хотела знать твои планы и интересовалась, будет ли у тебя свободное время.
Клио посмотрела на Кит и пожала плечами:
— Зачем ей это?
— Не знаю. Кажется, она хочет с тобой повидаться и пытается найти окно в твоем расписании.
Это какое-то недоразумение. Тетя Мора в Лондоне?
— Она будет звонить еще? — поинтересовалась Клио.
— Не уверена. Но если она захочет тебя куда-то сводить, думаю, это можно будет устроить.
Клио хитро подмигнула Кит.
— Если тетя позвонит еще раз, я буду рада встретиться с ней, — ханжеским тоном произнесла она.
— Да, конечно.
— Моры нет в Лондоне. Она играет в гольф в Лох-Глассе, — позже прошептала Кит.
— Знаю. Но это какая-то замечательная ошибка, посланная Богом, святым Патриком и покровителем отчаявшихся, святым Иудой. Выйди, позвони и позови меня.