Дорогой мистер О'Коннор!
Возможно, мой адвокат не одобрит, что я связываюсь с Вами лично, но я делаю это по семейным обстоятельствам. Напоминаю о письме, которое Вы мне прислали (копию прилагаю), и Ваших обязательствах, которые из него следуют. К несчастью, до меня дошла неприятная новость, что Вы снова повторили заведомую ложь, вынудившую меня искать защиты моей мачехи, миссис Море Макмагон (урожденной Хейз).
Я требую, чтобы Вы немедленно написали моей мачехе письмо, взяли свои слова назад и дали гарантии того, что мне не придется снова прибегать к услугам адвокатов.
Я бы сделала это не задумываясь, но моя подруга Клиона Келли дружит с Вашим сыном Майклом, и я не хочу осложнять отношения между Вашими семьями.
Надеюсь получить от Вас ответ завтра же.
Искренне Ваша
Мэри Кэтрин Макмагон.
— Кевин…
— Это ты, па?
— Если выключишь свой чертов рок-н-ролл, то поймешь, кто звонит! Ты занимаешься или слушаешь свою пещерную музыку?
— Па, ты не часто звонишь мне, — неловко ответил Кевин.
— Ничего удивительного. Ты знаешь девушку по имени Мэри Кэтрин?
— Кого?
— Ее фамилия Макмагон. Она из Лох-Гласса.
— Кит? Да, конечно. А что?
— «Что, что»! Разве я не заплатил ей изрядную сумму за молчание, когда ты сказал, что трахал ее так, словно ковер выбивал?
— Да, па, но это в прошлом. Я же сказал тебе, что произошло недоразумение.
— Я тоже говорю, что это недоразумение… Она что, чокнутая?
— Нет, Кит — отличная девчонка. А что? — Наступила тишина. — Что, па? Мы извинились. Точнее, я извинился, ты заплатил, Кит приняла извинения и деньги, и на этом все кончилось. Теперь мы с ней дружим…
— Да. Все верно.