Светлый фон

— Вот у меня к тебе тоже “навеки верная любовь”, Розмари. Я так чувствую, — сказал он.

— Спасибо, милый Бобби, — откликнулась она.

Давненько она не называла его милым Бобби.

 

Клара подняла глаза, когда к ней приблизился Фрэнк Эннис. Ему очень шел его наряд. В нем он выглядел предательски хорошо.

— Вы обещали мне танец, — напомнил он.

— Приятно, что вы запомнили.

— Вы самая элегантная женщина в этом зале, — сказал он, когда они вышли танцевать.

Он довольно легко двигался и, вопреки ее опасениям, ни разу не наступил ей на ногу.

— Спасибо. Вы и сами очень колоритно выглядите. А где же та дама, которую вы должны были сопровождать?

— У нее роман с бутылкой вина, — ответил Фрэнк.

— Ладно, будем считать, что вы чисты аки агнец, — улыбнулась Клара.

— А вы разведены по всем правилам? — спросил он, когда они вернулись на место.

— Скоро буду, — ответила она.

— Это хорошо, — откликнулся он.

— Но какое отношение это имеет к моей работе?

— Никакого. Это имеет отношение ко мне. Мне надоело видеться с вами на работе, я хочу видеться с вами где-то еще.

Она подняла на него удивленные глаза.

— Почему вы не хотите видеть меня на работе?

— Ваш годичный контракт истекает через месяц, — сказал Фрэнк Эннис.