– Остановитесь там, – резко сказал полицейский, и я тут же выполнила его требование.
Он посветил на меня фонариком, и я зажмурилась от яркого света.
– Это наша сестра, – сказал Джей Джей. – Вы не могли бы перестать ослеплять ее фонариком? – Затем последовала небольшая пауза, во время которой Джей Джей, скорее всего, понял, что разговаривает с человеком, владеющим огнестрельным оружием, и добавил: – Пожалуйста.
Луч фонарика тут же опустился, и я быстро заморгала, пытаясь избавиться от белых огоньков, мерцающих в глазах.
– Я могу… – Я махнула в сторону братьев, не зная, можно ли мне двигаться.
На плече полицейского затрещала рация, и он, с раздражением кивнув мне, наклонился к ней. Опасаясь, что он передумает, я поспешила к братьям. Они все так же продолжали стоять в один ряд – сначала Дэнни, потом Джей Джей, а следом Майк.
– Что происходит? – зашипела я.
– Спасибо, что приехала, – слегка улыбнувшись и проведя рукой по лицу, поблагодарил Дэнни.
Он выглядел измученным и как будто постарел. Меня порадовало, что ни на одного из них не надели наручники – а значит, все еще было не так серьезно. Хотя и без них вид дрожащих братьев на фоне полицейской машины с включенными мигалками не казался радужным.
– Почему вас арестовали? – Хотя я старалась говорить как можно тише, в голосе все же слышались беспокойные нотки.
– Еще нет, – тут же возразил Майк. – Мы просто… задержаны?
– Никаких обвинений не предъявлено, – кивнув, согласился Джей Джей. – Нам еще не зачитывали наши права.
– Но почему вы… – начала я и увидела, как братья обменялись виноватыми взглядами. А потом Дэнни посмотрел на знак Грант-авеню, и я поняла, почему стою здесь. – Вы что, пытались украсть уличный указатель? – спросила я скорее утвердительно, чем вопросительно.
– В тот момент нам показалось это хорошей идеей, – тихо ответил Джей Джей. – Мы просто катались по округе. Нам нужно было выпустить пар, а потом мы увидели указатель…
– Не знаю, откуда там взялся полицейский, – качая головой, сказал Дэнни. – Он словно поджидал нас. Все предыдущие разы, когда мы воровали указатели, улица была совершенно пустой…
– Губернатор Коннектикута живет в «Стэнвич-Вудс», – объяснила я и махнула рукой в сторону ворот. – Здесь всегда дежурит полицейский, когда он в городе.
– О.
Дэнни, услышав это, казалось, сдулся, а его плечи опустились.
– Ну, хорошая новость в том, что на самом деле мы ничего не сделали, – стараясь казаться оптимистичным, сказал Джей Джей. – Мы только начали лезть на знак, когда появился коп.
– Не думаю, что это хорошие новости, – покачав головой, возразил Майк.