— Помоги мне, Дит.
Он взял Цезариона за руку.
— Пойдем с нами, — сказал он и посмотрел на белую материю на голове Цезариона. — Какой ты храбрый! Твое дыхание глубокое и ровное.
Из-под капюшона послышался голос, похожий на голос Марка Антония:
— Хватит болтать, кончай с этим, Октавиан!
В четырех шагах от них лежал ярко-красный персидский ковер. Эпафродит и Октавиан поставили на него Цезариона, и больше нельзя было откладывать. «Кончай с этим, Октавиан, кончай с этим!» Он нацелил меч и вонзил его одним быстрым ударом с большей силой, чем предполагал в себе. Цезарион вздохнул и опустился на колени. Октавиан тоже не устоял на ногах. Его руки еще держали эфес-орел из слоновой кости, потому что он не мог разжать пальцы.
— Он умер? — спросил он, подняв голову. — Нет-нет, только не открывай его лица!
— Артерия на его шее не пульсирует, Цезарь, — ответил Тирс.
— Значит, я это хорошо сделал. Заверни его в ковер.
— Выдерни меч, Цезарь.
Дрожь прошла по всему его телу. Пальцы наконец разжались, и он отпустил эфес.
— Помоги мне.
Тирс завернул тело в ковер, но оно оказалось таким длинным, что ступни вылезли наружу. Большие ступни, как у Цезаря.
Октавиан рухнул в ближайшее кресло и уткнул голову в колени, тяжело дыша.
— О, я не хотел этого!
— Это надо было сделать, — сказал Прокулей. — Что теперь?
— Пошли за шестью нестроевыми с лопатами. Они смогут выкопать ему могилу. Прямо здесь.
— В палатке? — спросил Тирс с больным видом.
— А почему бы и нет? Действуй, Дит. Я не хочу провести здесь ночь и не могу отдавать приказы, пока мальчик не будет похоронен. У него есть кольцо?
Тирс пошарил в ковре и вынул кольцо.