И эта девица была облачена в изумрудный плащ с пурпурной опушкой и длинное платье, желтое, как солнечный свет. Волосы ее цвета воронова крыла были распущены по плечам и украшены белыми и 30- лотистыми полевыми цветами, щеки алели, как розы, чистое высокое чело выражало благородную гордость, а глаза искрились весельем. Она была босиком, но тем не менее решительной, хоть и изящной поступью направилась к алтарю.
Собравшиеся в церкви пожирали глазами удивительную девицу и перешептывались:
— Кто она? Кто это такая? Почему с копьем? Что ей понадобилось?
Однако Артур знал, кто она, и, хотя не ожидал ее появления, сразу понял, зачем она здесь.
— Что такое? — хриплым шепотом спросил Мирддин Бедуира. — Что происходит? Отвечай!
— Это Гвенвифар, — неуверенно ответствовал Бедуир. — Наверное, она явилась почтить Артура.
— Почтить, как бы не так! — фыркнул Мирддин. — Она явилась заявить на него права!
Гвенвифар остановилась перед Артуром, низко склонилась и положила копье у его ног. Потом выпрямилась и вложила ему в руки белого голубка, а затем, не колеблясь, взяла у Верховного короля меч Британии — взяла за лезвие, сомкнув на блистающей стали длинные
пальцы. Подняв Калибурн к губам, она поцеловала перекрестие рукояти и прижала обнаженный клинок к груди.
Все это произошло мгновенно. Никто не понял, что это было, кроме Мирддина, отлично знавшего, при чем тут мечи и голубки, и Артура, который понял в этот миг, что нашел единственную девушку в мире, равную ему отвагой и превыше всех достойную его любви.
Так Артур стал Верховным королем Британии. И так он женился.
ГЛАВА 2
Г
венвифар привезла с собой свадебный дар: столовую ротонду, ис-
кусное сооружение, подобных которому не ведали британские
зодчие. Вернее, привезла она чертежи: пять древних пергаментных