Светлый фон

– Я запомню ваши слова.

Зажегся свет, вызвав шум в аудитории, за которым последовала тишина. Натали вспомнила, как мама на протяжении многих лет уверенно выходила на сцену в книжном магазине, чтобы представить почетного гостя. Она была так изысканна, подвижна и остроумна, что сразу зажигала толпу. Будь как мама, сказала она себе.

В последний раз, когда Натали стояла на сцене, она смотрела на людей в «Пинакл», ее грудь была липкой от вина, которое коллега пролила на нее. В тот день случилось несчастье. Теперь она готовилась к катастрофе.

Она сделала шаг вперед, и ей показалось, что она шагнула с обрыва, но каким-то образом ноги вынесли ее на середину сцены.

– Меня зовут Натали Харпер, и я обожаю книги-перевертыши, – начала она. – Кто со мной?

Послышались аплодисменты, крики и топот ног. Она подождала, когда наступит тишина.

– Я так и думала. Спасибо за поддержку частного книжного магазина в Сан-Франциско, книжного магазина «Бюро Находок».

Легкие вежливые аплодисменты, в основном от взрослых.

– Вы здесь не для этого, – подтвердила Натали. – Вы здесь ради любимого писателя, Тревора Дэшвуда.

На этот раз раздались бурные аплодисменты.

– Вот что я знаю о Треворе. Он показал миру, что у всего есть обратная сторона. Другой взгляд. Независимо от ситуации, Тревор может найти обратную сторону и превратить ее в историю. Его книги завоевали множество наград. Они были опубликованы по всему миру. Но мы любим его не за это, а за истории, которые он рассказывает. Так что, пожалуйста, поприветствуйте мистера Тревора Дэшвуда.

Аплодисменты и возгласы заглушили все вокруг, даже ее страх перед сценой. Камеры были направлены на нее, блогеры и представители местной прессы столпились перед сценой, делая пометки. Позже Натали, скорее всего, рухнет от облегчения, но сейчас она стояла и улыбалась, пока Тревор шел к середине сцены. Он был прирожденным шоуменом, удивительно непринужденным и одетым как самый крутой парень в квартале, в бейсболке с логотипом Caterpillar[13].

Она протянула ему руку для рукопожатия. Он взял ее, но вместо того, чтобы пожать, поклонился и закружил ее в танце под шум аплодисментов.

Он продолжал держать ее руку и ждал, когда наступит тишина.

– Не так быстро, – обратился он к Натали. – Я хочу, чтобы все присутствующие сегодня знали, кто эта милая леди. Она продавец книг. Она дает нам возможность мечтать. Лучший друг писателя. Видите ли, продавец книг – связующее звено между историями, которые мы рассказываем, и читателями, для которых мы их рассказываем. Без него рассказ не может жить за пределами воображения писателя.