Объяснения, данные Ахундовым в связи с коллективным обращением, подписанным руководящими партийными, советскими и культурными работниками Нагорного Карабаха, не устроили армянскую сторону. В июне 1965 г. в ЦК КПСС поступило то же обращение в обновленном, дополненном и несколько измененном варианте. На сей раз, наряду с хозяйственными вопросами и капиталовложениями, его авторы были недовольны массовым отъездом населения в другие регионы, ежегодным направлением из области в города 250–300 чел. только по оргнабору (государственной разнарядке), использованием выпускников профтехучилищ Степанакерта вне области и другими моментами. Часть вопросов, поднятых жалобщиками, касалась культуры. Согласно результатам проверки, проведенной в области летом 1965 г., выяснилось, что, несмотря на достаточное выделение средств из бюджета республики для охраны 71 памятника культуры, областные учреждения культуры используют их нерационально. В справке, подписанной министром культуры Рауфом Гаджиевым, говорилось: «Нам известны также факты выдачи разрешения на проведение археологических раскопок специалистами из Армении, без соответствующей на то санкции Академии наук Азербайджанской ССР, на что областные организации не имели никакого права»[965].
В новом письме содержались жалобы на отсутствие в области своей типографии, периодического литературно-художественного издания, печатных органов для молодежи и сотрудников просвещения. Там говорилось, что в области растет число писателей и, несмотря на то что в соответствующие республиканские органы представлено 6 рукописей, за последние 2 года ни одна из них не включена в план Азербайджанского государственного издательства. В жалобе, направленной в Москву, выражалось недовольство и тем, что делопроизводство в области не ведется на армянском языке. «Решением бюро обкома партии писателям и деятелям искусств из Армении запрещено посещать Карабах и встречаться со своими читателями», – добавляли авторы. Они также сетовали, что руководство республики практически не посещает область. Ввиду всего вышеперечисленного авторы письма вновь предлагали присоединить область к Армении. 20 июля 1965 г. это письмо для принятия мер было направлено из Москвы второму секретарю ЦК КП Азербайджана П. М. Елистратову [966].
По поручению В. Ю. Ахундова и решению бюро ЦК КП Азербайджана Елистратова командировали в Степанакерт для изучения ситуации на месте. Ввиду второго за полгода обращения с сепаратистскими требованиями ему и первому секретарю обкома Г. А. Мелкумяну поручили принять серьезные меры к партийным и советским работникам, деятелям культуры, обратившимся в Москву с предложением присоединить Нагорный Карабах к Армении. Вопросы, содержавшиеся в обращениях, подробно обсуждались на заседании бюро обкома КП Азербайджана, проходившего с участием второго секретаря ЦК. На бюро отмечалось, что факты, изложенные в письмах, не соответствуют действительности. Например, делопроизводство в районах области ведется на армянском языке, а на областном уровне – на русском и армянском. Постановление бюро гласило: «Осудить действия членов обкома партии Л. Гаспаряна, С. Шакаряна, А. Сейраняна, депутата Верховного Совета Азербайджана А. Муканяна, ответственных работников идеологической области, депутата областного совета Б. Улубабяна, кандидатов в члены обкома Г. Габриеляна, Г. Степаняна, М. Оганисяна, М. Корганяна, Б. Джаняна, С. Григорьяна, А. Бабаяна, выразившиеся в составлении группового письма с ошибочными выводами и предложениями о присоединении НКАО к Армянской ССР, наносящими вред воспитанию трудящихся в духе дружбы народов. Они пытались также привлечь к участию в своей группе других товарищей»[967]. Решением бюро ответственному секретарю областного отдела Союза писателей Азербайджана Баграту Улубабяну объявлялся выговор с занесением в личное дело, редактор газеты «Советакан Карабах» Лазарь Гаспарян, председатель Степанакертского горисполкома Сергей Шакарян и старший редактор областного радиоуправления Григорий Степанян освобождались от занимаемых должностей, остальным подписавшим письмо выносилось предупреждение. Вместе с тем, учитывая, что «121 страница изданного на азербайджанском языке средневекового трактата “Кабус-наме” содержит выражения, оскорбительные для достоинства ряда наций», постановление рекомендовало «привлечь к ответственности ответственных за это издание» [968].