— У тебя все это еще впереди. — С этими словами он встал и поспешил за женой.
Дэнни выдавил улыбку и опустил взгляд на кольцо. Вытащил застрявшую под ним ниточку и проследил за тем, как она опускается на пол.
Уилл легонько пихнул его под ребра.
— Ничего, — сказал он. — Положись на меня, я всегда подкину тебе трудностей.
Дэнни пихнул его в ответ:
— Давай, начинай.
* * *
Несмотря на мороз, на кладбище собралось больше народу, чем обычно. До Рождества оставалось совсем чуть-чуть, и многие могилы украшали свечи, венки и праздничные красные ленты.
Дэнни остановился у надгробия Лиз и осторожно стер иней с ее имени.
— Вот и мы, — сказал он. — Привет, красавица.
Рядом Уилл переминался с ноги на ногу.
— Ей бы все это понравилось, согласен? — Отец окинул взглядом лежащий кругом снег.
Сын кивнул, но ничего не сказал.
Они молча стояли под пустым белым небом и смотрели на густой снег, одеялом укрывший могилу.
— Хочешь что-нибудь сказать маме? — спросил Дэнни. — Может, пожелать ей счастливого Рождества?
Уилл на минуту задумался.
— Папа теперь стриптизер, — выдал он.
Старушка, прибиравшаяся на соседней могиле, подняла голову и злобно уставилась на Дэнни.
— Папа вовсе не стриптизер, — возразил он так, чтобы соседка услышала.
— Стриптизер, — прошептал Уилл маме.