— Не слушай его, Лиз, — возмутился Дэнни. — И не поощряй. А то я тебя знаю. Я не стриптизер. Я артист.
— Который раздевается.
— Артист, который зарабатывает деньги, чтобы мы могли жить в нашей милой новенькой квартирке с твоей милой новенькой спальней.
— Тебе бы очень понравилось, мам, — заверил Уилл. — Полно места для тренировок.
— Мы придумываем новый номер для выступлений в парке. По выходным Уилл танцует вместе со мной.
— У меня теперь есть настоящий костюм.
— Видела бы ты его, Лиз. Зрители его обожают. Особенно девочки.
— Да пофиг, — отрезал Уилл, хотя щеки у него покраснели. — Покажем маме новый танец?
— Что, прямо тут? — удивился Дэнни, озираясь.
Уилл воодушевленно кивнул.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Почему?
— Танцевать на кладбище… как-то не принято.
— Мама бы не возражала.
— Зато другие могут. — Дэнни бросил взгляд на старушку, которая все еще смотрела на него с подозрением. — Лучше дедушке с бабушкой покажешь.
— Они приедут на следующей неделе, — сообщил Уилл маме.
— Твой отец позвонил ни с того ни с сего и предложил встретить Рождество вместе, — объяснил Дэнни. — Знаю, я и сам не мог поверить.
— Они болтали целую вечность. Извинялись, и все такое.
— Это он извинялся. И вовсе мы не говорили целую вечность. Всего несколько минут.
— Но все-таки пообщались.