Светлый фон

Книга построена так же, как и первая, т. е. разбита на 3 основных главы, посвященные политической жизни Италии (I глава), ее социальному и экономическому положению (II глава) и ее культуре (III глава) в пределах данного периода.

Мы сохранили такое членение, несмотря на сделанные по этому поводу критические замечания. Сохраняя данную последовательность глав, мы отнюдь не предполагаем этим отрицать первенствующее значение социально-экономической структуры общества, определяющей собой и политическую структуру, и культуру его. Наоборот, мы всем содержанием книги стремимся обосновать именно это первенствующее значение. Разбираем же мы сначала политические судьбы Италии и только на втором месте ее социально-политическую структуру потому, что иначе наше изложение было бы совершенно непонятным читателю. Действительно, при анализе классовой борьбы и экономического положения страны неизбежно приходится опираться на отдельные факты и события из истории той или иной части полуострова, и если эти факты и события не известны читателю, он ничего не сможет понять в этом анализе. Поэтому мы совершенно убеждены в том, что принятое нами расположение материала является конструктивно единственно приемлемым.

При переводе источника мы стремились сделать их вполне понятными и в меру наших сил эмоционально яркими и выразительными, отказываясь в ряде случаев от требуемой одним из наших критиков буквальной, дословной точности передачи каждого выражения, неизбежно приводящей к шероховатости и плохой понятности текста.

Вообще примечания наши и в данной, как и в предшествующей книге, представляют собой важную составную часть работы. В них мы даем читателю указания на литературу, в первую очередь новейшую, к которой он может обратиться, желая глубже изучить тот или иной вопрос, рассмотренный в книге. Несмотря на то, что мы в течение многих лет старались регистрировать и изучать все книги и статьи по данной теме, выходящие во всем мире, мы, конечно, не смогли достичь здесь полноты: как потому, что не все попадало в поле нашего зрения и могло быть изучено, так и потому, что даже при простом упоминании всех наиболее значительных работ примечания выросли бы до слишком больших размеров. При отборе мы стремились называть наиболее важные издания и дать читателю хотя бы краткую их характеристику. При этом мы по возможности включаем только литературу, использованную нами, но иногда, в тех случаях, когда та или иная книга или статья была нам недоступна, а по своему содержанию представляла значительный интерес, мы упоминали и их.