– Не рассказывайте сказки! – прервали её.
– Ска-азки?!.. – возмутилась низкорослая. – А вы-ы… кем работали?
– Мы с мужем госслужащие!
– А-а-а, ну да… Чиновники себя не обделят.
– Не чиновники – госслужащие!
январь 2013январь 2013
Картофель впрок
В Германию Берта с мужем приехала в августе. Пока картофель в магазинах не перевёлся, решили запастись им впрок – купили на зиму, как и в Сибири, 250 кг.
Зимой соседи ели ядрёный картофель из магазина, а Берта с мужем – вялый, с ростками из погреба.
Зубочистки по-немецки (из ауссидлеровской жизни)
Зубочистки по-немецки
(из ауссидлеровской жизни)
«Ваит-1» («Дерево-1»)
В переселенческом лагере у Ирмы закончились зубочистки, а как они называются, никто не знал.
Поискала в магазине рядом – не нашла. Наутро отправилась в другой.
– Что вам угодно? – улыбнулась продавщица.
Понять – Ирма поняла, но как ответить?.. Показала на зубы. Не переставая улыбаться, продавщица кивнула и принесла зубную щётку. Ирма маятником закачала головой – продавщица принесла пасту. Ирма опять закачала – серповидные брови продавщицы сломались, кончики губ опустились, плечи взбугрились. Ирма запилила у раскрытого рта (чего, мол, такая непонятливая?) – продавщица глядела шпионкой… И тут от негодования у Ирмы заговорила школьная память.
– Baum! (Дерево!) – крикнула она.
Лицо продавщицы сгофрировалось, глаза спрятались, вся она ссутулилась.