Дорога выводит из леса на кладбище пилигримов, давно заброшенное. Оно завораживало нас: ряды маленьких осевших надгробий с вырезанными на них головами крылатой смерти, все щербатые, с едва различимыми эпитафиями, полные жизней, смирения. Большинство покойников были детьми. С именами вроде Умеренность, Покорность, Благодарность, Мегетавеель. В возрасте 3 недель, 14 месяцев, 24 дней, 2 лет 9 месяцев, 5 дней. Все смотрят на восток. В Судный день дети поднимутся встретить рассвет в надежде оказаться по правую руку Господа, среди праведных.
По дороге разносится запах костра и гамбургеров.
– М-м-м, – мычу я, догоняя детей. – Умираю от голода.
– Неудивительно, после такого долгого купания, – откликается мама.
– Я хочу три гамбургера, – вмешивается Финн. – Можно мне три гамбургера, мам?
– Это вопрос не к маме, – говорит Джек. – А к Диксону.
– А хот-доги будут? – спрашивает Финн.
– Мне нужен джин с тоником, – заявляет Питер. – Я пристрелю Диксона, если все, что у него есть, это то альмаденское пойло.
– Он использует их в качестве ламп, – уточняет мама. Питер смотрит на нее непонимающим взглядом. – Наполняешь их песком, – поясняет она.
– Песком?
– Ты явно пропустил семидесятые.
– Элла, у твоей матери явно началось старческое помешательство.
Она хлопает его шляпой.
– Учитывая, сколько мы тогда пили, нужно же их было для чего-то использовать.
– Уоллес, если тебе нехорошо, я с радостью провожу тебя домой.
– Твой муж невыносим, – смеется она. – Пора подумывать о разводе.
На лицах Финна и Мэдди написан ужас.
– Мам!
– Боже, я пошутила. Это была всего лишь шутка, – говорит она им. – Я обожаю вашего отца, и вы это прекрасно знаете.
– Ваша бабушка всегда славилась остроумием, – замечает Питер.